Как же лучше всего изучать иностранный язык?

Наверняка те люди, которые хотели впоследствии работать как переводчик, или которые просто захотели изучить этот язык, задавали себе этот вопрос.

Я бы разделил данный процесс изучения иностранного языка на два больших этапа:

1. Закладка базы, главного.

2. Изучение посредством использования языка.

На стадии закладки базы вам потребуется прежде всего сравнительно небольшое количество учебных и дидактических материалов, которые необходимо будет Вам тщательнейшим образом проработать.

На это уйдет очень значительный объем времени, используйте любой . Внешне продвижение по всем материалам может происходить довольно таки медленными темпами, но внутренняя же работа при всем при этом будет проделываться достаточно ощутимая, даже огромная. Ваш мозг, собственно, будет осваивать для себя звучание совершенно новых звуков, а также слогов, новую абсолютно языковую мелодику, а также и динамику, ваши речевые органы будут привыкать к совершенно новому произношению слов, а подсознание будет улавливать совершенно новые образцы выражения вовне мысли. Вот только так, а не используя , иностранный язык будет для Вас более понятливым.

Завершением первого этапа вполне можно считать тот момент, когда вы наконец-то почувствуете себя готовым полностью к самостоятельному восприятию информационного потока на совершенного новом для Вам языке. Под этим же подразумевается, что именно Вы сможете интуитивно для себя правильно произносить некоторые неизвестные для Вас слова, а также будете обладать достаточным словарным запасом для того, дабы догадываться о значимости неизвестных для Вас слов в контексте информации, которую Вы восприняли.

На втором же этапе Вам следует просто честно попрактиковать изучаемый иностранные язык. В начале этого этапа пользоваться новым для Вас языком будет весьма трудно, так как Вам будет вначале попадаться довольно таки много неизвестных ранее слов и выражений, словосочетаний, о значении которых вам придется только догадываться, или использовать онлайн переводчик, но по мере применения языка неизвестных Вам ранее слов и выражений будет для Вас становиться все меньше и меньше, и при достаточной к этому интенсивности использования языка Вы спустя некоторое время наконец-то достигнете уровня, что можно будет сказать, что Вы наконец-то заработаете как профессиональный .

Обратите Ваше пристальное внимание на то, что на этом самом втором этапе Вам необходимо применять не материалы учебных курсов разных, а совершенно реальную, неадаптированную информацию из настоящей, так называемой “живой” языковой среды общения. Дело все в том, что общий запас слов, выражений и словосочетаний в языковых курсах целенаправленно ограничивается только до часто встречающихся оборотов. В результате, таким образом, если Вы попытаетесь на втором уровне применять материалы других курсов, на самом деле ничего хорошего Вы не сможете добиться. Ваш уровень иностранного языка останется тем же что и раньше был.